# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Viadat Creations
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/store-locator\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-10 20:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 06:55-0600\n"
"Last-Translator: Viadat Creations <info@viadat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: add-locations.php:5
#: functions.sl.php:394
#: view-locations.php:195
msgid "Add Locations"
msgstr "Přidat lokalitu"

#: add-locations.php:26
msgid "Successful Addition"
msgstr "Lokalita aktualizována"

#: add-locations.php:79
msgid "Type&nbsp;Address"
msgstr "Pište adresu "

#: add-locations.php:82
msgid "The General Address Format"
msgstr "Obecný format adresy"

#: add-locations.php:82
msgid "show/hide"
msgstr "zobrazovat/skrýt "

#: add-locations.php:83
#: add-locations.php:87
msgid "Location Name"
msgstr "Jméno lokality"

#: add-locations.php:84
#: add-locations.php:88
msgid "Address (Street - Line1)"
msgstr "Adresa (Ulice - Rádka1)"

#: add-locations.php:85
msgid "Address (Street - Line2 - optional)"
msgstr "Adresa (Ulice - Rádka2 - fakultativní)"

#: add-locations.php:86
msgid "City, State Zip"
msgstr "Město, poštovní směrové číslo "

#: add-locations.php:89
msgid "Address (Street - Line 2 - optional)"
msgstr "Adresa (Ulice - Rádka2 - fakultativní)"

#: add-locations.php:90
#: functions.sl.php:439
#: view-locations.php:112
msgid "City"
msgstr "Město"

#: add-locations.php:91
#: functions.sl.php:440
#: view-locations.php:113
msgid "State"
msgstr "Stát "

#: add-locations.php:92
#: functions.sl.php:441
#: view-locations.php:114
msgid "Zip"
msgstr "Poštovní směrové číslo "

#: add-locations.php:93
msgid "Show/Hide More Fields"
msgstr "Zobrazovat/Skrýt více pole"

#: add-locations.php:95
msgid "Tags (seperate with commas)"
msgstr "Štítky (oddělte mezerami)"

#: add-locations.php:96
#: functions.sl.php:443
#: view-locations.php:118
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: add-locations.php:97
#: functions.sl.php:445
#: view-locations.php:119
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: add-locations.php:98
#: functions.sl.php:444
#: view-locations.php:120
msgid "Hours"
msgstr "Otevírací doba "

#: add-locations.php:99
#: functions.sl.php:446
#: view-locations.php:121
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: add-locations.php:100
msgid "Image (shown on map with location)"
msgstr "Obrázek (se bude zobrazovat s lokalitou)"

#: add-locations.php:102
msgid "Add Location"
msgstr "Přidat lokalitu"

#: api-key.php:13
#: map-designer.php:30
msgid "Successful Update"
msgstr "Aktualizace byla úspěšná"

#: api-key.php:16
msgid "Update Your Google API Key"
msgstr "Aktualizovat Google API Key"

#: api-key.php:16
msgid "Your API Key Status"
msgstr "Stav API Key"

#: api-key.php:22
msgid "Please Update Your Google API Key"
msgstr "Aktualizujte Google API Key "

#: api-key.php:25
msgid "API Key Submitted"
msgstr "API Key odeslán"

#: api-key.php:28
#: functions.sl.php:397
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Key"

#: api-key.php:28
msgid "Note: <br>"
msgstr "Poznámka: <br>"

#: api-key.php:40
msgid "Select Your Location"
msgstr "Vyberte lokalitu"

#: api-key.php:71
msgid "Select Distance Unit"
msgstr "Vyberte měřítko"

#: api-key.php:80
#: map-designer.php:123
#: view-locations.php:142
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"

#: functions.sl.php:192
msgid "Address "
msgstr "Adresa"

#: functions.sl.php:193
#, fuzzy
msgid "Received status "
msgstr "Stav "

#: functions.sl.php:373
msgid "Enter Your Address or Zip Code Above"
msgstr "Zadejte adresu nebo zip kód nahoře "

#: functions.sl.php:392
msgid "News & Upgrades"
msgstr "Novinky & Aktualizace"

#: functions.sl.php:393
#: view-locations.php:13
msgid "Manage Locations"
msgstr "Spravovat lokality"

#: functions.sl.php:395
#: map-designer.php:32
msgid "Map Designer"
msgstr "Mapový konstruktér"

#: functions.sl.php:397
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizace"

#: functions.sl.php:400
msgid "ReadMe"
msgstr "Cti mě "

#: functions.sl.php:427
msgid "Choose Heading That Matches Columns You Want to Import"
msgstr "Vyberte titulky kteří chcete importovat a odpovídají sloupcům"

#: functions.sl.php:427
msgid "Leave headings for undesired columns unchanged"
msgstr "Ponechat sloupcový titulky nezměněný"

#: functions.sl.php:429
#: functions.sl.php:468
#: view-locations.php:142
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"

#: functions.sl.php:429
#: functions.sl.php:468
msgid "Import Locations"
msgstr "Importovat lokality"

#: functions.sl.php:435
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"

#: functions.sl.php:436
#: view-locations.php:109
msgid "Name"
msgstr "Jméno "

#: functions.sl.php:437
msgid "Street(Line1)"
msgstr "Ulice(řádek1) "

#: functions.sl.php:438
msgid "Street(Line2)"
msgstr "Ulice(řádek2) "

#: functions.sl.php:442
#: mgmt-buttons-links.php:16
#: view-locations.php:115
msgid "Tags"
msgstr "Stítky"

#: functions.sl.php:447
#: view-locations.php:122
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: functions.sl.php:448
msgid "Is Private?"
msgstr "Soukromý?"

#: functions.sl.php:537
msgid "You haven't activated this upgrade yet"
msgstr "Tento upgrade dosud nebyl aktivován"

#: functions.sl.php:537
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"

#: map-designer.php:32
msgid "Option"
msgstr "Nastavení"

#: map-designer.php:32
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: map-designer.php:91
msgid "Choose Default Map Type Shown to Visitors"
msgstr "Vyberte mapu která se bude zobrazovat"

#: map-designer.php:93
msgid "Allow User Search By City?"
msgstr "Povolit vyhledávání podle města"

#: map-designer.php:95
msgid "Show Locations By Default When Map Loads?"
msgstr "Standardně zobrazovat lokality při nakládání?"

#: map-designer.php:97
msgid "Number of Locations Shown By Default"
msgstr "Standardně se budou zobrazovat tolik lokality"

#: map-designer.php:99
msgid "Allow User Search By Name of Location?"
msgstr "Povolit vyhledávání podle jména lokality"

#: map-designer.php:101
msgid "Address Input Label"
msgstr "Adresový vstupní oblast (nálepka)"

#: map-designer.php:103
#, fuzzy
msgid "Radius Dropdown Label"
msgstr "Rozevírací nálepka (rádius)"

#: map-designer.php:105
msgid "Website URL Label"
msgstr "Webová URL s nálepkou"

#: map-designer.php:107
msgid "Default Map Zoom Level"
msgstr "Standardní translokační hodnota "

#: map-designer.php:109
msgid "Map Height"
msgstr "Mapová výška"

#: map-designer.php:111
msgid "Map Width"
msgstr "Mapová šířka"

#: map-designer.php:113
msgid "Map Radii Options (in "
msgstr "Radiusový nastavení (v"

#: map-designer.php:114
msgid "Note: Seperate each number with a comma ',' , and put paratheseses '( )' around the default radius you would like to show"
msgstr "Poznámka: Každé číslo oddělujte čárkami ',' , a dejte závorka '( )' kolem standardní rádius který byste chtěli zobrazovat   "

#: map-designer.php:115
msgid "Choose Theme"
msgstr "Vybrat motiv"

#: map-designer.php:115
msgid "No Theme Selected"
msgstr "Zádný motiv vybrán"

#: map-designer.php:116
msgid "Remove Credits?"
msgstr "Vymazat Credits?"

#: map-designer.php:118
msgid "Home Icon"
msgstr "Domovský icon"

#: map-designer.php:120
msgid "Destination Icon"
msgstr "Cílový icon"

#: map-designer.php:122
msgid "Looking to create or find a unique icon? For ideas, visit"
msgstr "Chcete vytvořit nebo najit unikátní icon? Nápady jsou"

#: mgmt-buttons-links.php:5
msgid "Delete Selected"
msgstr "Vymazat označený"

#: mgmt-buttons-links.php:5
#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "You sure"
msgstr "Jste si jistý?"

#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "Tag Selected"
msgstr "Štítek vybrán"

#: mgmt-buttons-links.php:16
msgid "Remove Tag From Selected"
msgstr "Vymazat všechny štítky vybrané rubriky"

#: news-upgrades.php:10
msgid "Latest News"
msgstr "Poslední zprávy"

#: news-upgrades.php:54
msgid "Activation Keys"
msgstr "Aktivační klíč"

#: news-upgrades.php:81
msgid "Key"
msgstr "Klíč"

#: news-upgrades.php:93
msgid "Update All"
msgstr "Všechno aktualizovat"

#: news-upgrades.php:94
msgid "Looking for more upgrades & themes"
msgstr "Více upgrades & motivy"

#: news-upgrades.php:94
msgid "It's all right here"
msgstr "Všechno je právě zde"

#: news-upgrades.php:105
msgid "Addons & Themes"
msgstr "Doplňky & Motivy"

#: variables.sl.php:9
msgid "View All Locations"
msgstr "Zobrazit všechny lokality"

#: view-locations.php:95
msgid "Current View"
msgstr "Aktuální pohled"

#: view-locations.php:95
msgid "Change View"
msgstr "Změnit pohled"

#: view-locations.php:98
msgid "Updater"
msgstr "Aktualizační program "

#: view-locations.php:98
msgid "Change Updater"
msgstr "Změnit aktualizaci"

#: view-locations.php:107
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: view-locations.php:108
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: view-locations.php:110
msgid "Street"
msgstr "Ulice"

#: view-locations.php:111
msgid "Street2"
msgstr "Ulice2"

#: view-locations.php:164
#: view-locations.php:165
#: view-locations.php:166
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"

#: view-locations.php:170
msgid "Edit"
msgstr "Upravovat"

#: view-locations.php:170
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"

#: view-locations.php:194
msgid "No Locations Showing for this Search of "
msgstr "Zádný výsledky nejsou pro "

#: view-locations.php:194
msgid "No Locations Currently in Database"
msgstr "Zádná lokalita není nalezena"

#. Plugin Name of an extension
msgid "Store Locator"
msgstr "Store Locator"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://www.viadat.com/store-locator"
msgstr "http://www.viadat.com/store-locator"

#. Description of an extension
msgid "A store locator / location finder plugin focused on providing mapping tools for web designers & developers who create sites in Wordpress & web site owners needing to show important stores or any other type of location."
msgstr "Store locator plugin pro WordPress umožňuje zobrazovat důležité lokality (mohou být prodejna nebo cokoli jiného) na Google Maps. "

#. Author of an extension
msgid "Viadat Creations"
msgstr "Viadat Creations"

#. Author URI of an extension
msgid "http://www.viadat.com"
msgstr "http://www.viadat.com"

